
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:n1="http://www.gov.tw/schema/RSS20.xsd" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="2.0" xsi:schemaLocation="http://www.gov.tw/schema/RSS20.xsd">
        <channel>
            <title>Tourism Administration News</title>
            <link>https://eng.taiwan.net.tw</link>
            <description>Rss </description>
            <image>
            <title>Tourism Administration News</title>
            <url>https://eng.taiwan.net.tw/images/logo.png</url>
            <link>https://eng.taiwan.net.tw</link>
            </image>

  
            <item>
                <title>Hualien-Taitung Longitudinal Valley Tribal Tourism Brand Sets Off Again: The 6th "Longitudinal Valley Tribal Food Paradise" Grandly Debuts</title>
                <description><![CDATA[The &amp;quot;2026 East Longitudinal Valley Festival,&amp;quot; an annual flagship tribal tourism brand event organized by the East Longitudinal Valley National Scenic Area of the Tourism Administration, Ministry of Transportation and Communications (hereinafter referred to as the National Scenic Area), officially enters its sixth edition this year. This landmark event, which deeply cultivates the Hualien-Taitung Longitudinal Valley and connects tribal culture with natural resources, will grandly debut from August 20 (Thursday) to August 23 (Sunday). Among these dates, August 20&amp;ndash;21 will feature corporate wild banquet sessions (ticket required for admission), while August 22&amp;ndash;23 will be the main event days (free admission). This year&apos;s festival centers on the theme of &amp;quot;Indigenous Brewing&amp;quot;, leading everyone to savor the purest, deep flavors of the tribes through the nurturing and accumulation of various experiences during the event.
Bunun &amp;quot;Information Broadcasting&amp;quot; Echoes, Delivering Invitations to a Cultural Feast
To promote this year&apos;s event, the National Scenic Area held a promotional press conference this morning (May 28) at the Space Zone in Taipei. The &amp;quot;Kanding Bunun Traditional Melody Polyphonic Troupe&amp;quot; from Haiduan Township, Taitung County, was invited to deliver a spectacular performance. The performance kicked off with the &amp;quot;Signal Song&amp;quot;, symbolizing the joyful news of the event&apos;s launch. This was followed by the &amp;quot;Pasibutbut&amp;quot; (Prayer for a Abundant Harvest) and the &amp;quot;Malastapang&amp;quot; (Reporting Malicious Deeds/War Exploits), where elders led the tribal members to pray to the heavens for a smooth and successful event, injecting powerful energy into the festival with potent celebratory words. The overall spectacle was profoundly shocking.
Distinguished guests at the press conference included Director Sarima from the Tourism Authority of Thailand (TAT) Taipei Office, Legislator Lin Chien-chi, Special Assistant Ke Ju-hua from Legislator Lu Hsien-yi&apos;s office, Assistant Yang Xiao-jun from Legislator Chen Ying&apos;s office, Committee Member Hu Yao-jie from the Youth Advisory Committee of the Executive Yuan, Chairperson Zhang Shi-yi of the Taiwan Inbound Tourism Association, and Chairperson Zhang Xuan-han of the Hualien County Hotel Association, along with numerous travel industry peers and media friends who gathered to celebrate and wish the event a great success.
Huang Yi-cheng, Chief Secretary of the Tourism Administration, Ministry of Transportation and Communications, stated that this year&apos;s festival is themed &amp;quot;Indigenous Brewing&amp;quot;. &amp;quot;Indigenous&amp;quot; represents the unique traditional culture of the indigenous tribes, while &amp;quot;Brewing&amp;quot; represents the crystallization of these cultures refined over time, which hopes to be presented to everyone through this event. Legislator Lin Chien-chi, who is of the Amis tribe from Taitung County, also expressed that the magnetic fields and frequencies of tribal groups and the land are in resonance. If everyone found today&apos;s performance wonderful, she believes that by actually stepping into the tribes, everyone can experience a powerful sensation surpassing stage performances and feel the local beauty of Hualien and Taitung. Seeing many travel industry peers, airline operators, and the Tourism Authority of Thailand participating in today&apos;s press conference signifies the successful integration of various industries with tribal culture. It is expected that tribal tourism will continue to be promoted through the event, allowing domestic and international tourists to better understand the diverse cultures of Taiwan&apos;s indigenous peoples.
Igniting the Prologue of Indigenous Brewing: The Three-Stone Hearth Sparks the Cultural Flame, Unveiling the Longitudinal Valley Feast
The venue also integrated a launch ceremony themed around &amp;quot;Indigenous Brewing,&amp;quot; utilizing the concept of &amp;quot;building the hearth and lighting the fire&amp;quot; from the millet wine brewing culture. Employing the imagery of the &amp;quot;Three-Stone Hearth,&amp;quot; Chief Secretary Huang Yi-cheng, together with the on-site guests, jointly launched the ceremony, symbolizing the continuation of sharing and inheritance, and officially announcing the commencement of the &amp;quot;2026 East Longitudinal Valley Festival.&amp;quot;
An &amp;quot;Indigenous Brewing Theme Imagery Exhibition Area&amp;quot; was also set up on-site, using symbolic elements of brewing culture such as wine jars and millet, paired with displays of tribal specialty crafts and lifestyle selections, allowing visitors to feel the brewing culture. Meanwhile, the selected souvenir was the alianthus prickly ash chili sauce from the &amp;quot;Wuninang Multicultural Workshop.&amp;quot; This delicacy, crafted through traditional pickling methods, is the perfect embodiment of the wisdom of &amp;quot;brewing&amp;quot; on the dining table.
From Dining Tables to Mountain Forests: Four Major Activities String Together the Longitudinal Valley Summer Journey
The main event days on August 22 and 23 will continue the previous planning of six major themes, transforming the daily charm of the tribes into a sensory feast. Travelers can participate in the &amp;quot;Limited Wild Banquet&amp;quot; centered on the &amp;quot;Longitudinal Valley Starry Sky Dining Table,&amp;quot; experience archery and traditional toys in the &amp;quot;Mountain and Wilderness Hunting Ground,&amp;quot; handcraft fragrance diffuser bottles and woven nightlights in the &amp;quot;Aesthetic Home,&amp;quot; or deeply appreciate the culinary wisdom of &amp;quot;Indigenous Brewing&amp;quot; that coexists with time through fermented rice experiences and bamboo-scented coffee DIY in the &amp;quot;Mumu Kitchen.&amp;quot; At the &amp;quot;Valley Stage,&amp;quot; visitors can also enjoy abundant content such as tribal song and dance performances, paired with the &amp;quot;Selected Market&amp;quot; that gathers various tribal vendors, allowing tourists to roam the Longitudinal Valley and feel the charm of Hualien-Taitung tribal culture.
Experience tickets for the August 22 and 23 event days have officially gone on sale, and tickets for the corporate wild banquet sessions on August 20 and 21 will officially be sold starting June 5. This summer, the &amp;quot;2026 East Longitudinal Valley Festival&amp;quot; once again invites travelers to step into Hualien and Taitung, and embark on an in-depth journey combining cuisine, music, dance, and cultural exchange amidst the valley breeze and tribal passion.
More detailed information will continue to be announced on the National Scenic Area &apos;s official website, the official social media platforms of the festival, and the event website. Please stay tuned.

    Official Website of the East Longitudinal Valley National Scenic Area
    Event Ticket Sales Link
    Facebook Fan Page of the East Longitudinal Valley National Scenic Area
    Facebook Fan Page of the East Longitudinal Valley Festival


                ]]></description>
                <link>https://eng.taiwan.net.tw/m1.aspx?sNo=0044451</link>
                <author>Tourism Administration</author>
                <pubDate>Tue, 07 Jul 2026 16:00:00 GMT</pubDate>
                <mw_c1> </mw_c1>
                <mw_c2></mw_c2>
                <mw_c3> </mw_c3>
                <mw_c4></mw_c4>
                <mw_date1></mw_date1>
                <mw_date2></mw_date2>
                <map></map>
                <lat></lat> 
                <long></long> 
                
                   
            </item>
  
            <item>
                <title>“2026 Times of Rocks in Yehliu” Nighttime Art Museum to Open on June 28; Limited Discount Tickets Available Online Starting June 1st</title>
                <description><![CDATA[Organized by the Tourism Administration, MOTC, the &amp;ldquo;2026 Times of Rocks in Yehliu: A Nighttime Visit to the Queen&amp;rsquo;s Head&amp;rdquo; event will be held at Yehliu Geopark from June 28 to July 12, 2026, daily from 6:30 p.m. to 9:00 p.m. This internationally acclaimed event invites domestic and international travelers to experience Yehliu&amp;rsquo;s unique geological formations through a romantic summer-night feast of light and shadow.
The North Coast and Guanyinshan National Scenic Area Headquarters held a press conference in Taipei on May 26, featuring full-scale immersive projection technology to showcase the spectacular &amp;ldquo;Twin Queens&amp;rdquo; of Yehliu. Distinguished guests in attendance included Legislator Wang Cheng-hsu; Wang Ching-yu, assistant to the office of Legislator Su Chiao-hui; Huang Yi-cheng, Chief Secretary of the Tourism Administration; Shih Wei-jen, Division Director of the Administration for Digital Industries, Ministry of Digital Affairs; Chuang Jung-che, Deputy Director-General of the New Taipei City Government Tourism and Travel Department; Huang Pang-mien, District Chief of Wanli District Office; artists; and representatives from businesses in the Crown Coast Tourism Union. Together, they announced the official launch of the &amp;ldquo;Yehliu Nighttime Landscape Art Museum.&amp;rdquo; Discount tickets will be available for online pre-order starting at 12:00 noon on June 1st.
The Tourism Administration stated that the &amp;ldquo;Times of Rocks in Yehliu&amp;rdquo; event brand was established in 2018 and has since been listed as an international-level event in the Taiwan Tourism Events Calendar. By combining Yehliu&amp;rsquo;s unique natural landscape with contemporary digital light and projection effects, the event has received numerous international design accolades. These include winning the Excellent Communications Design / Event category at the 2026 German Design Award and a Gold Award in the Event Innovation category at the 2025 TITAN Innovation Awards, demonstrating its strong international visibility and artistic value.
In addition to inviting artists and local students to co-create works, this year&amp;rsquo;s event marks the first cross-disciplinary collaboration with the Administration for Digital Industries, Ministry of Digital Affairs, launching a &amp;ldquo;Public Digital Submission Program&amp;rdquo; to put into practice the creative concept that &amp;ldquo;everyone can be a curator.&amp;rdquo; To welcome international visitors traveling from afar, the event will offer an exclusive reward: international travelers who purchase tickets may present their passports on-site to redeem one limited-edition souvenir. Through digital art, the event aims to promote the Crown Coast&amp;rsquo;s geological features, arts, hot springs, local cuisine, and specialty industries, while jointly boosting the local nighttime economy.
Themed &amp;ldquo;Gallery of Tides: The Legacy of the Twin Queens,&amp;rdquo; this year&amp;rsquo;s exhibition transforms Yehliu Geopark into an immersive nighttime landscape art museum. Through five major lighting zones, the event connects the iconic &amp;ldquo;Queen&amp;rsquo;s Head&amp;rdquo; with the new-generation landmark &amp;ldquo;Cute Princess,&amp;rdquo; creating a cross-generational dialogue that spans time and space.
The exhibition begins at the entrance zone, &amp;ldquo;Gallery of Tides,&amp;rdquo; leading visitors into the summer-night exhibition grounds. The replica rock zone, &amp;ldquo;Realm of Starlit Tides,&amp;rdquo; combines artistic co-creation with the charm of the replica Twin Queens. In the Cute Princess zone, &amp;ldquo;The Princess&amp;rsquo;s Atelier&amp;rdquo; uses the rock wall as a giant canvas to project the &amp;ldquo;Legacy of the Twin Queens&amp;rdquo; animated projection-mapping show, blending the delicate brushwork of local schoolchildren and artists to transform the natural landscape into a moving color narrative. The Liying Lake area, &amp;ldquo;Enchanting Shadow Realm,&amp;rdquo; creates a tranquil, romantic atmosphere, guiding visitors onward to the Queen&amp;rsquo;s Head area, &amp;ldquo;The Queen&amp;rsquo;s Canvas,&amp;rdquo; where the creative brushstrokes of master artists outline the Queen&amp;rsquo;s distinctive aesthetic across past and present.
To maintain viewing quality, ticket sales will be limited to 3,000 tickets per night, with two entry times each day: 6:30 p.m. and 7:30 p.m. Ticket prices are NT$225 for weekday tickets, NT$250 for weekend and holiday tickets, and NT$150 for senior tickets (for visitors aged 65 and above). Children aged 12 and under, persons with disabilities, and up to one accompanying caregiver per person with disabilities may enter free of charge with valid identification.
Limited discount tickets, which include a NT$100 e-voucher redeemable at partner stores&amp;mdash;such as nearby restaurants, hot spring accommodations, and souvenir shops&amp;mdash;will be available for pre-order through online channels including KKday, Klook, Taipei FunPASS, Lion Travel, ezTravel, and ibon starting at 12:00 noon on June 1st. Quantities are limited and available while supplies last. Senior tickets, valid on both weekdays and weekends/holidays, are available for on-site purchase only. For ticket prices, sales channels, and related information, please contact Yehliu Geopark at +886-2492-2016.
For more information, please visit:
Times of Rocks in Yehliu: A Nighttime Visit to the Queen&amp;rsquo;s Head Official Website
North Coast and Guanyinshan National Scenic Area Headquarters Official Website
Yehliu Geopark Official Website
                ]]></description>
                <link>https://eng.taiwan.net.tw/m1.aspx?sNo=0044443</link>
                <author>Tourism Administration</author>
                <pubDate>Wed, 03 Jun 2026 16:00:00 GMT</pubDate>
                <mw_c1> </mw_c1>
                <mw_c2></mw_c2>
                <mw_c3> </mw_c3>
                <mw_c4></mw_c4>
                <mw_date1></mw_date1>
                <mw_date2></mw_date2>
                <map></map>
                <lat></lat> 
                <long></long> 
                
                   
            </item>
  
            <item>
                <title>Alishan Wedding Under the Sacred Tree Celebrates 20th Anniversary with First EVI Wedding Train and Homecoming Celebration Registration Now Open for Couples and Past Participants</title>
                <description><![CDATA[One of Taiwan&amp;rsquo;s most internationally representative wedding events, the Alishan Wedding Under the Sacred Tree, officially marks its 20th anniversary this year. The Alishan National Scenic Area Headquarters, Tourism Administration, MOTC (hereafter &amp;ldquo;Alishan Administration&amp;rdquo;) held the 2026 Alishan Wedding Under the Sacred Tree 20th Anniversary and Homecoming Press Conference today, May 19, at the image corridor of SPOT-Huashan, Huashan 1914 Creative Park.
The event was officially launched with the planting of an eternal symbol of love, &amp;ldquo;So&amp;rsquo;ongna&amp;rsquo;s Vow,&amp;rdquo; witnessed by Huang Shih-fang, Deputy Director-General of the Tourism Administration, MOTC; Legislator Wang Yu-min; Wang Chao-pao, Director of the Alishan Forest Railway and Cultural Heritage Office, Forestry and Nature Conservation Agency, Ministry of Agriculture; Huang Hsiu-tuan, Secretary of the Chiayi Branch, Forestry and Nature Conservation Agency, Ministry of Agriculture; Kung Feng-hsiang, Director of the Alishan Administration; and Kyle Mannschreck and his family, who returned from the United States for the homecoming celebration.
The 2026 event will be themed &amp;ldquo;Coming Home to Happiness.&amp;rdquo; For the first time, the Alishan Administration will partner with the Alishan Forest Railway and Cultural Heritage Office to incorporate the brand-new EVI train and create an exclusive wedding train experience. A grand Homecoming Celebration will also be launched, inviting couples who have taken part in past editions of the event to return to the Niupuzi Love Prairie and share in this special moment of happiness. Registration opens today, May 19, 2026. Couples are warmly invited to begin a new chapter in life under the witness of Alishan&amp;rsquo;s thousand-year-old sacred trees, allowing their love to take deep root in Alishan. Registration details are available on the Alishan Tourism website.
In his remarks, Deputy Director-General Huang Shih-fang stated that the Alishan Wedding Under the Sacred Tree is a highly representative event on the Taiwan Tourism Events Calendar. He noted that Alishan offers not only exceptional natural scenery, but also profound cultural depth, and welcomed couples from around the world to experience this romantic high-mountain wedding.
Legislator Wang Yu-min, who attended the event in person, shared that seeing couples from the 2025 event return for the homecoming celebration was deeply moving, especially the warm and harmonious scenes of married life. She noted that Alishan has world-class scenery and said she will continue to support efforts to bring the Alishan brand to the international stage.
Wang Chao-pao, Director of the Alishan Forest Railway and Cultural Heritage Office, also shared good news regarding this first cross-agency collaboration. He stated that the office&amp;rsquo;s newest train, the EVI, is expected to officially enter service this September, and expressed his pleasure at seeing it incorporated into this meaningful 20th-anniversary celebration.
This year&amp;rsquo;s 20th-anniversary wedding itinerary will begin on Friday, October 16, 2026. The highlight will be a journey aboard the newest Alishan Forest Railway train, the EVI. Couples will travel through the mountain forests by rail, slowly passing Fenqihu and Erwanping Station while taking in the shifting light and scenery of the natural landscape. The main wedding ceremony will be held on Saturday, October 17, 2026, within the Alishan National Forest Recreation Area. The ceremony will combine a solemn sacred-tree wedding ritual with a traditional Tsou wedding experience, allowing culture and nature to serve as the most moving witnesses to love.
Taiwan&amp;rsquo;s only homecoming celebration for past participating couples will be held on Sunday, October 18, 2026, at the Niupuzi Love Prairie. The Alishan Administration has specially planned a themed event titled &amp;ldquo;A Day of Great Happiness: Coming Home to Happiness,&amp;rdquo; inviting couples from previous years and their families to gather once again. As this year marks the event&amp;rsquo;s 20th anniversary, couples celebrating 20 years of marriage &amp;mdash; traditionally known as their porcelain anniversary &amp;mdash; are especially invited to return to Alishan, revisit their vows, and let their love continue to flourish among the grasslands and forests.
Since it was first held in 2007, the Alishan Wedding Under the Sacred Tree has been included as an international-level event on the Taiwan Tourism Events Calendar. The Alishan Administration stated that the 20th anniversary is not only an important milestone, but also a symbol of the growing maturity of the &amp;ldquo;Romantic Alishan&amp;rdquo; brand.
This year, the event will further strengthen industry integration by connecting the five major tourism elements of dining, accommodation, recreation, shopping, and transportation. Over the years, the event has worked with wedding industry brands and professionals, including Good Wedding Market and Weddings, to create a one-stop romantic industry matchmaking platform that integrates social networking, wedding photography, and honeymoon travel.
Looking ahead, the Alishan Administration will continue to guide local businesses in developing romantic souvenirs and in-depth wedding travel experiences, expanding the impact of the brand, driving the overall development of the Greater Alishan Tourism Area, and making Alishan synonymous with happiness.
For more registration information, please visit the official Alishan Tourism Website.
                ]]></description>
                <link>https://eng.taiwan.net.tw/m1.aspx?sNo=0044413</link>
                <author>Tourism Administration</author>
                <pubDate>Tue, 19 May 2026 16:00:00 GMT</pubDate>
                <mw_c1> </mw_c1>
                <mw_c2></mw_c2>
                <mw_c3> </mw_c3>
                <mw_c4></mw_c4>
                <mw_date1></mw_date1>
                <mw_date2></mw_date2>
                <map></map>
                <lat></lat> 
                <long></long> 
                
                   
            </item>
  
            <item>
                <title>Taiwan PASS Upgraded: New Version Launching April 1st The Tourism Administration Optimizes Rail Travel Packages to Become the Premier Choice for Cross-Regional Tourism</title>
                <description><![CDATA[TAIPEI, TAIWAN &amp;ndash; To align with sustainable tourism trends and meet the growing demands of independent travelers, the Tourism Administration, Ministry of Transportation and Communications (MOTC), has announced a comprehensive upgrade to its popular &amp;quot;Taiwan PASS&amp;quot; transportation e-vouchers, effective April 1st, 2026. The original five product categories have been streamlined into two optimized versions: the &amp;quot;High Speed Rail (HSR) Edition&amp;quot; (exclusive to international visitors) and the &amp;quot;Taiwan Railway (TR) Edition&amp;quot; (available to both domestic and international travelers).
The upgraded Taiwan PASS now integrates four major metropolitan MRT systems and 15 scenic area shuttle services. By seamlessly connecting diverse transportation modes, the pass enhances travel convenience between urban cores and popular tourist attractions, thereby maximizing the economic benefits of cross-regional tourism.
Simplified Options for Comprehensive Travel
The Tourism Administration explained that this overhaul simplifies the previous complex array of products into two core offerings: the HSR Edition (priced at NT$2,800) and the TR Edition (priced at NT$2,500). Both versions center on a &amp;quot;3-Day Unlimited Pass&amp;quot; for their respective rail systems to address long-distance travel needs. Additionally, travelers can select one of four major metropolitan MRT systems and one of 15 scenic shuttle services, allowing for effortless exploration of Taiwan&amp;rsquo;s top destinations with a single pass.
Solving the &amp;quot;Last Mile&amp;quot; Connection
To address transportation gaps upon reaching destinations, the Taiwan PASS scenic shuttle service now includes four popular &amp;quot;Taiwan Tourist Shuttle&amp;quot; routes: Cingjing, Sun Moon Lake, Alishan, and Kenting. It also offers flexible options such as the Alishan Forest Railway, Yilan 3-Day Pass, Taichung Go, Kaohsiung MeN Go, and vouchers for car rentals or taxis. Furthermore, the new version introduces 24-hour scooter rentals and &amp;quot;FunTOUR&amp;quot; one-day bus tours in Yilan and Sun Moon Lake, combining transportation with self-guided commentary to lead travelers on in-depth explorations of local characteristics.
Strong Market Growth and Global Appeal
Since its launch in 2024, the Taiwan PASS has sold over 34,000 units. Sales in the first quarter of this year saw a significant 59% increase compared to the same period last year. Data indicates that primary international markets include Japan (19.9%), the Philippines (17.2%), Malaysia (10.6%), and South Korea (10.4%), with the North American market (6.4%) showing steady growth.
The Taiwan PASS effectively encourages travelers to extend their journeys across different regions. Moving forward, the Tourism Administration will continue to promote the PASS through integrated scenic shuttle products and domestic/international marketing channels, inviting more travelers to experience Taiwan&amp;rsquo;s natural landscapes and cultural charms. For more information, please visit the official website.
[Taiwan PASS Upgraded Product Information]
Product Content:

    High Speed Rail (HSR) Edition: Exclusive to international travelers. 
    Price: NT$2,800. 
    Includes a 3-Day HSR Unlimited Pass, 1-of-4 Metropolitan MRT options, and 1-of-15 Scenic Shuttle options.
    Taiwan Railway (TR) Edition: Available for both domestic and international travelers. 
    Price: NT$2,500. 
    Includes a 3-Day TR Unlimited Pass, 1-of-4 Metropolitan MRT options, and 1-of-15 Scenic Shuttle options.
    Sales Channels: KLOOK, KKday, and other partner e-commerce platforms.
    Existing Product Policy: All products remain valid for activation for one year from the date of purchase. The rights of consumers who have already purchased older versions are unaffected; they may view their original plan details and activate their pass via the order page of the original sales channel.

                ]]></description>
                <link>https://eng.taiwan.net.tw/m1.aspx?sNo=0044381</link>
                <author>Tourism Administration</author>
                <pubDate>Sun, 19 Apr 2026 16:00:00 GMT</pubDate>
                <mw_c1> </mw_c1>
                <mw_c2></mw_c2>
                <mw_c3> </mw_c3>
                <mw_c4></mw_c4>
                <mw_date1></mw_date1>
                <mw_date2></mw_date2>
                <map></map>
                <lat></lat> 
                <long></long> 
                
                   
            </item>
  
            <item>
                <title>Taiwan E-tour Guide Explore Anytime, Anywhere！</title>
                <description><![CDATA[
                ]]></description>
                <link>https://eng.taiwan.net.tw/m1.aspx?sNo=0044373</link>
                <author>Tourism Administration</author>
                <pubDate>Thu, 09 Apr 2026 16:00:00 GMT</pubDate>
                <mw_c1> </mw_c1>
                <mw_c2></mw_c2>
                <mw_c3> </mw_c3>
                <mw_c4></mw_c4>
                <mw_date1></mw_date1>
                <mw_date2></mw_date2>
                <map></map>
                <lat></lat> 
                <long></long> 
                
                   
            </item>
  
            <item>
                <title>The 2026 Taiwan Lantern Festival Concludes Successfully, Drawing More than 10 Million Visitors and Showcasing the Charm of Chiayi; Visitors are Invited to Experience the Slow Pace of Hakka Life in Miaoli in 2027</title>
                <description><![CDATA[The 13-day-long 2026 Taiwan Lantern Festival attracted more than 10 million visitors and drew over 200 international media representatives and influential KOLs, receiving high praise from global media. At today&amp;rsquo;s (15th) closing ceremony, Deputy Minister of the Ministry of Transportation and Communications Lin Kuo-Shian, Director-General of the Tourism Administration Chen Yu-hsiu, Chiayi County Magistrate Weng Chang-liang, and Miaoli County Magistrate Chung Tung-chin led their administrative teams to join tens of thousands of attendees in admiring the main lantern &amp;ldquo;Alishan, Veiled in Luminous Mist ,&amp;rdquo; which illuminated the night sky of Chiayi. Amid widespread admiration, the audience experienced a stunning audiovisual spectacle, bringing this year&amp;rsquo;s Taiwan Lantern Festival to a perfect close.
Seamless Collaboration Between Central and Local Governments, and Between Public and Private Sectors
Magistrate Weng expressed his sincere gratitude to visitors from across Taiwan for coming to Chiayi to participate in the festival. He also thanked all working teams, volunteers, and central and local sectors for their support, which allowed the world to witness Chiayi&amp;rsquo;s transformation, vitality, and brilliance. Looking ahead, Chiayi will evolve from a major agricultural county into a city integrating agriculture, industry, and technology. Although the festival has concluded, Chiayi&amp;rsquo;s progress will continue.
Deputy Minister Lin thanked Magistrate Weng and his administrative teams for successfully using the festival to present Taiwan to the international community. He also expressed appreciation to the affiliated agencies of the Ministry of Transportation and Communications as well as organizations including the Taiwan High Speed Rail, Taiwan Railway , and bus operators; through the coordinated efforts between the central and local sectors, travelers were able to return home safely. Special thanks were also extended to lantern and general artists, sponsoring enterprises, news media, policemen, firefighters, cleaning staff, and service volunteers working behind the scenes. It is through the dedication and hard work of all participants that the Taiwan Lantern Festival has once again achieved a brilliant milestone.
Heritage and Vision: Miaoli Will Integrate Hakka Elements  to Impress Taiwan in 2027
The 2027 Taiwan Lantern Festival, tentatively scheduled to run from February 20, 2027 (the day of the Lantern Festival) to March 7, 2026 , will be held in Miaoli County. The main exhibition areas will be located in Zhunan and Toufen Sports Parks and surrounding locations. Building on its experience hosting the 2011 Taiwan Lantern Festival , Miaoli will introduce the theme of &amp;ldquo;slow pace of Hakka life.&amp;rdquo; Through interconnected exhibition zones, the festival will showcase Miaoli&amp;rsquo;s natural landscapes, cultural heritage, and urban vitality.
Magistrate Chung stated that the 2027 Taiwan Lantern Festival will carry forward Chiayi&amp;rsquo;s integration of future technology, ethnic inclusivity, local characteristics, and contemporary craftsmanship, highlighting Miaoli&amp;rsquo;s cultural depth as a major Hakka county alongside its innovative technological capacity. Through hosting the festival, Miaoli aims to create an international-scale tourism event, further enhancing the Taiwan Lantern Festival brand and allowing both the nation and the world to witness Miaoli&amp;rsquo;s charm and strength.
Where Technology Meets Culture: Preserving Culture and Inspiring Innovation
At the conclusion of the lantern festival, the remarkable lantern artworks will be carefully preserved by relevant authorities and local governments, allowing the artworks to continue shining in the future. The Taiwan Lantern Festival is often praised as &amp;ldquo;a Disneyland without roller coasters&amp;rdquo; and is a key tourism brand for Taiwan. Next year, efforts will continue to be made to explore the narratives and context of the land, enabling craftsmen and creative teams to express local characteristics. Visitors from Taiwan and abroad are warmly invited to visit Miaoli again next year!
                ]]></description>
                <link>https://eng.taiwan.net.tw/m1.aspx?sNo=0044360</link>
                <author>Tourism Administration</author>
                <pubDate>Tue, 24 Mar 2026 16:00:00 GMT</pubDate>
                <mw_c1> </mw_c1>
                <mw_c2></mw_c2>
                <mw_c3> </mw_c3>
                <mw_c4></mw_c4>
                <mw_date1></mw_date1>
                <mw_date2></mw_date2>
                <map></map>
                <lat></lat> 
                <long></long> 
                
                   
            </item>
  
            <item>
                <title>Tourism Administration Joins Forces with 7-ELEVEN to Co-build "Traveler Convenience Stores," Creating Taiwan&apos;s Densest Tourist Service Network</title>
                <description><![CDATA[
To deepen tourism services, the Tourism Administration of the Ministry of Transportation and Communications (MOTC) held a signing ceremony for a Memorandum of Understanding (MOU) on tourism cooperation with 7-ELEVEN on January 6 at the Tourism Administration Visitor Center. Both parties reached a consensus on mutual benefit through expanding channels, joint marketing, and data sharing. The first wave focuses on the concept of promoting &amp;quot;Traveler Convenience Stores,&amp;quot; collaborating to promote the Taiwan E-Tour Guide and expanding redemption channels for international tourists&amp;rsquo; &amp;quot;Taiwan Pass&amp;quot; (Golden Luck) incentives. In the future, the two parties will continue to combine cross-domain advantages and innovative marketing strategies to jointly create a more comprehensive, convenient, and traveler-centric all-around tourism service experience.
Chen Yu-hsiu, Director-General of the Tourism Administration, stated that the demand for real-time travel information continues to rise. Therefore, the Tourism Administration will promote the &amp;quot;Taiwan E-Tour Guide&amp;quot; in stages. The first wave integrates three tourism regions&amp;mdash;Northern Taiwan, Eastern Taiwan, and Kinmen&amp;mdash;and is expected to expand to the entire island by the end of July 2026. Simultaneously, the &amp;quot;OhBear AI Assistant&amp;quot; has been launched, which currently integrates official open data from the Tourism Administration, the National Park Service of the Ministry of the Interior, the Forestry and Nature Conservation Agency and the Agency of Rural Development and Soil and Water Conservation of the Ministry of Agriculture, the Industrial Development Administration of the Ministry of Economic Affairs, and local governments.For example, it includes themed tours and event information from the Tourism Administration; ecological guided trails and recreational information from the National Park Service; forest recreation areas and nature trail information from the Forestry and Nature Conservation Agency; agricultural tourism information such as leisure farms from the Agency of Rural Development and Soil and Water Conservation; and tourism factories and industrial experience sites from the Industrial Development Administration, as well as local attractions, festivals, and real-time travel information provided by local governments. The Tourism Administration has also posted entry links next to the ibon machines at over 7,200 7-ELEVEN stores across Taiwan. Travelers can simply scan the QR Code to obtain precise and real-time official travel intelligence.
Director-General Chen Yu-hsiu pointed out that the Tourism Administration plans to continue promoting the &amp;quot;Taiwan Lucky Land 2.0&amp;quot; campaign this year. To further enhance the convenience and travel experience for international tourists, both parties will work together to study expanding redemption channels, allowing international travelers to easily receive these travel gifts during their journey and enjoy Taiwan. In the next stage, the Tourism Administration plans to invite more channel operators to participate, continuing to provide convenient services for international tourists.
7-ELEVEN stated that when tourism services enter the space of daily life, every step a traveler takes becomes easier and more convenient. There are 7-ELEVEN stores in all 368 townships, towns, cities, and districts across Taiwan, possessing the advantage of a highly dense channel that reaches deep into communities. With over 7,200 stores, each can become a convenient digital entry point for travel services, serving as an important partner and platform for the government to bring tourism services into local areas and closer to the daily lives of travelers. The results of this cooperation will also serve as an important reference for the Tourism Administration&apos;s future tourism policies and service expansion.
Representatives from relevant ministries and partner units also attended the scene, including Wang Cheng-chi, Director-General of the National Park Service; Chang Dai, Deputy Director-General of the Forestry and Nature Conservation Agency; Wu Ching-ching, Division Chief of the Agency of Rural Development and Soil and Water Conservation; Chang Wei-sheng, Specialist of the Industrial Development Administration; Chen Chia-hsiang, Deputy Secretary-General of the Taiwan Visitors Association; Guo Wen-kai, Director of the Taiwan Tourism Research and Training Institute (Preparatory Office), and representatives from the three major electronic ticket companies, expressing support for subsequent tourism cooperation.
The Tourism Administration further pointed out that &amp;quot;Traveler Convenience Store&amp;quot; is not only an innovative cooperation project but also an important demonstration of public-private partnership promoting tourism service upgrades. In the future, the Tourism Administration will continue to use cross-domain cooperation and innovative marketing strategies to make the &amp;quot;Taiwan E-Tour Guide&amp;quot; closer to traveler needs. The Tourism Administration added that the &amp;quot;OhBear AI Assistant&amp;quot; is not a general open AI but a smart tourism service tool centered on official databases and cross-ministerial tourism open data, ensuring that travelers are provided with the latest and most accurate travel information, creating a friendly, smart, and warm tourism environment to comprehensively enhance Taiwan tourism&apos;s international appeal and competitiveness.

                ]]></description>
                <link>https://eng.taiwan.net.tw/m1.aspx?sNo=0044325</link>
                <author>Tourism Administration</author>
                <pubDate>Tue, 24 Feb 2026 16:00:00 GMT</pubDate>
                <mw_c1> </mw_c1>
                <mw_c2></mw_c2>
                <mw_c3> </mw_c3>
                <mw_c4></mw_c4>
                <mw_date1></mw_date1>
                <mw_date2></mw_date2>
                <map></map>
                <lat></lat> 
                <long></long> 
                
                   
            </item>
  
            <item>
                <title>Actively Promoting Low-Carbon Tourism: The Tourism Administration Completes Carbon Footprint Assessment for 10 "Phoenix Golden Journeys"</title>
                <description><![CDATA[The global tourism industry continues its efforts to reduce carbon emissions, and tourists continue to look for sustainable options. These are ongoing processes. However, calculating carbon footprints remains a major challenge for travel agencies amidst the ever-changing tour landscape. To address pain points of sustainable tourism development, assist industry upgrades, and capitalize on future green business opportunities, the Tourism Administration in 2025 convened a &amp;ldquo;Conference on Guidelines for Calculating the Carbon Footprint of Tour Itineraries in the Travel Industry.&amp;rdquo; Representatives from the Ministry of Environment&amp;rsquo;s Climate Change Administration were joined by industry representatives, such as those from My Taitung Trip, Ecotour Taiwan Travel Service, and Phoenix Golden Tours, as well as representatives from academia. Using the latest ISO 14067 standard, the meeting clarified the lifecycle of tour carbon footprints and discussed issues such as data acquisition responsibilities, a simplified assessment logic, and industry feasibility. The meeting resulted in a set of &amp;quot; Guidelines for Calculating the Carbon Footprint of Tour Itineraries in the Travel Industry.&amp;quot;
The Tourism Administration noted that setting these guidelines is a first step in helping travel agencies manage their operations in a sustainable manner. The guidelines cover topics such as 1) how to determine calculation scope (system boundaries); 2) how to identify tourism service elements that generate carbon emissions, such as transportation, accommodations, and tour activities; 3) how to identify what data needs to be collected, such as vehicle fuel consumption and accommodation water consumption; 4) how to collect data that meets quality requirements, and 5) how to calculate a carbon footprint inventory and compile a formal report. These guidelines are available on the Tourism Administration&apos;s website. Going forward, tour operators can use these guidelines to better understand the basic concepts of &amp;ldquo;carbon footprints,&amp;rdquo; and also to assist them in seeking professional consultants to help them complete the calculation of their tours&apos; carbon footprint emissions.
To provide examples to the industry, the Tourism Administration recently conducted carbon footprint assessments based on these guidelines for 10 &amp;quot;Phoenix Golden Journeys&amp;quot; promoted by the Administration for senior citizens. The assessments were conducted by Chase Sustainability Technology, a professional carbon footprint calculation firm in Taiwan. After four months of route investigation, data collection, and carbon emission calculations, an inventory/results report was completed. Building on this self-assessment, the Administration encourages tour operators to employ third-party verification by impartial entities and apply for Ministry of Environment &amp;quot;carbon labels&amp;quot; based on the results. Completing third-party verification not only grants companies positive recognition for their self-disclosure, but also allows them to identify carbon emission hotspots throughout the tour lifecycle, pinpointing high-energy-consuming processes or operational policies. This serves as a crucial basis for optimizing sustainable tour design. The project&amp;rsquo;s carbon footprint assessment reports have been completed, and operators are encouraged to leverage these existing results as they conduct their own verification procedures and apply for carbon labels. Upon approval, carbon emission labels can be applied to tour products and information.
Taiwan&amp;rsquo;s carbon labeling system is still in its early stages, and the ability to compare carbon-labeled products remains rather limited. The Tourism Administration hopes that these assessments will help operators in the following areas: 1) understanding the carbon footprint concept and its practical application to tours; 2) evaluating the emission structure of different tour elements, including transportation options and catering arrangements; and 3) gradually expanding the use of this process to promote better carbon management, green procurement, and the provision of sustainable services. Facing a new era of net-zero-carbon emissions, carbon footprint assessments are a key part of the low-carbon transformation of the travel industry. This is not the end of the journey, but a new starting point for the tourism industry as it creates low-carbon and sustainable tourism.
                ]]></description>
                <link>https://eng.taiwan.net.tw/m1.aspx?sNo=0044282</link>
                <author>Tourism Administration</author>
                <pubDate>Sun, 11 Jan 2026 16:00:00 GMT</pubDate>
                <mw_c1> </mw_c1>
                <mw_c2></mw_c2>
                <mw_c3> </mw_c3>
                <mw_c4></mw_c4>
                <mw_date1></mw_date1>
                <mw_date2></mw_date2>
                <map></map>
                <lat></lat> 
                <long></long> 
                
                   
            </item>
  
            <item>
                <title>The 2026-2027 “Taiwan Tourism Biennial Calendar” is here! It includes 109 exciting activities set to attract tourists and help them experience the charm of Taiwan.</title>
                <description><![CDATA[This year&apos;s selection process involved 45 units, including Central Government ministries, local governments, and national scenic area administrations. A total of 134 activities were submitted for consideration, of which 64 were categorized as international-level and 71 as national-level. Evaluation was based on six key indicators: 1) innovative activity strategies, 2) connecting with local culture, 3) creating off-peak-season opportunities, 4) building an interconnected tourism ecosystem, 5) incorporating sustainability concepts and 6) enhancing regional awareness. The aim was to encourage collaboration between local entities and the central government to promote representative tourism activities that showcase Taiwan&apos;s diverse culture and innovative energy.
A Total of 36 International-Level Activities Announced, with Excitement Generated by Upgrades and Additions
The evaluators selected 36 events as international-level activities. These include the Lukang Dragon Boat Festival in Changhua and the Pacific Austronesian Joint Harvest Festival in Hualien. Both were upgraded to &amp;ldquo;international level,&amp;rdquo; symbolizing local festivals stepping onto the international stage. The Matsu Biennial was selected for the calendar for the first time. It showcases the innovative charm of art on the outlying islands. Several events are parts of an activity series, which also enhances branding, including 1) the Tour de Taiwan&amp;rsquo;s Provincial Highway 9 segment, part of the Taiwan Cycling Festival series; 2) the Hsinchu City International Kite Festival, part of the Taiwan Summer Festival series and 3) the Taipei, Pingtung (Sichongxi) and Hualien (Pacific) elements of the &amp;ldquo;Hot Springs Season&amp;rdquo; festivals. This integrated approach broadens market exposure and extends the marketing cycle.
A Total of 73 National-Level Events: Local Innovation Creates New Tourism Highlights
The evaluators selected 73 &amp;ldquo;national-level&amp;rdquo; events for this calendar. These included 17 newly-added events, namely: 1) the Kinmen Tunnel Music Festival, 2) the Taiwan Science Festival, 3) the Alishan Forest Railway Cherry Blossom and Autumn Foliage Themed Train Tours, 4) the Fushoushan Farm&amp;rsquo;s &amp;ldquo;Cherry Blossoms Garden Park&amp;rdquo; Cherry Blossom Season, 5) the Romantic Provincial Highway 3 Art Festival: Creating New Hakka Art Trails, 6) Trendy Taipei, 7) the 2026 New Taipei City Railway Marathon Relay Race, 8) Taoyuan Halloween City, 9) the Festival of Hsinchu: Du Cheng Huang Temple, 10) the Yunlin Ocean Music Festival, 11) the Nantou Chocolate and Coffee Festival, 12) the Yuejin Lantern Festival, 13) the Taiwan International Orchid Show, 14) the Penghu Chasing the Wind Music and Light Festival, 15) the Formosa North Coast Arts Festival, 16) the Formosan Aboriginal Cultural Village Cherry Blossom Festival, and 17) the Sun Moon Lake Firefly Festival. From natural landscapes to festivals and arts, creative activities across the nation highlight Taiwan&amp;rsquo;s multifaceted charms. These activities are attracting growing numbers of local and international visitors.
Seasonal Events Boost Taiwan Tourism, Unveiling a New Charm of Sustainability
The Tourism Administration said it will continue to compile the latest tourism and event information and provide updates via its website. An integrated marketing approach allows local and international travelers to stay informed about exciting events throughout Taiwan. From bustling cities to mountain and sea landscapes, from modern metropolises to rustic villages, the Taiwan Tourism Biennial Calendar connects distinctive events across Taiwan. This dazzling array of events invites travelers to experience Taiwan&apos;s rich and diverse culture and natural beauty firsthand under the concept of &amp;quot;events as a bridge and travel as a road.&amp;quot; Through diverse activities and integrated marketing, the Administration is working to attract more travelers from home and abroad. The Administration welcomes visitors to explore the four seasons of Taiwan, which assists in upgrading sites and supporting the sustainable development of local tourism industries.
                ]]></description>
                <link>https://eng.taiwan.net.tw/m1.aspx?sNo=0044281</link>
                <author>Tourism Administration</author>
                <pubDate>Tue, 30 Dec 2025 16:00:00 GMT</pubDate>
                <mw_c1> </mw_c1>
                <mw_c2></mw_c2>
                <mw_c3> </mw_c3>
                <mw_c4></mw_c4>
                <mw_date1></mw_date1>
                <mw_date2></mw_date2>
                <map></map>
                <lat></lat> 
                <long></long> 
                
                   
            </item>
  
            <item>
                <title>Taiwan’s Charm Shines Again in Dallas “Taiwan Pavilion” Welcomes Visitors with Tea at the 2025 Taiwan Expo USA</title>
                <description><![CDATA[The 2025 Taiwan Expo USA&amp;mdash;organized by the Ministry of Economic Affairs (MOEA), the Taiwan International Trade Administration (TITA), and the Taiwan External Trade Development Council (TAITRA)&amp;mdash;is taking place from August 14 to 16, 2025 at the Kay Bailey Hutchison Convention Center in Dallas, Texas. Bringing together government agencies and key Taiwan&amp;ndash;U.S. supply chain industries, the event showcases Taiwan&amp;rsquo;s advanced technology sector alongside its cultural and tourism strengths. This year, the Taiwan Tourism Administration is represented by its Los Angeles office, presenting the Taiwan Pavilion, where guests are welcomed with tea and invited to enjoy interactive experiences and immerse themselves in Taiwan&amp;rsquo;s signature hospitality.
At the Pavilion, Taiwan Tea Ambassador Thomas Shu offers visitors a hands-on tea ceremony experience, serving authentic Taiwanese oolong tea while sharing the island&amp;rsquo;s rich cultural heritage and terroir. Drawing on more than 30 years of experience promoting Taiwanese tea in the United States, Shu will host a special session titled &amp;ldquo;When Da Vinci Meets Taiwan Oolong&amp;rdquo; on August 15 at 2:00 p.m. on the event&amp;rsquo;s main stage. This cultural tourism talk&amp;mdash;the only one of its kind at the Expo&amp;mdash;guides audiences through Taiwan&amp;rsquo;s nature, people, and stories from the perspective of tea appreciation.
To align with the Expo&amp;rsquo;s high-tech theme, the Taiwan Pavilion also features a Travel Taiwan AI Photo Booth, where visitors can instantly receive personalized Taiwan-themed scenic photos enhanced with AI effects&amp;mdash;encouraging them to experience the real sights in person. Additionally, an interactive touchscreen guide allows self-paced exploration of Taiwan&amp;rsquo;s diverse travel resources, cultural festivals, cuisine, natural landscapes, and the latest travel promotions. Guests participating in Pavilion activities will have a chance to receive limited-edition gifts, bringing a piece of Taiwan&amp;rsquo;s warmth and goodwill home with them.
Vivian Lin, Director of the Taiwan Tourism Administration, Los Angeles Office, noted that Taiwan warmly welcomes local residents to visit. With air travel between Taiwan and the U.S. becoming increasingly convenient, North America now offers over 170 nonstop flights per week to Taiwan. EVA Air will launch its first-ever Dallas&amp;ndash;Taipei direct service in October 2025, while China Airlines and STARLUX Airlines will open Phoenix&amp;ndash;Taipei routes between late 2025 and early 2026. The expansion of direct flights will greatly improve accessibility for travelers from the U.S. Southwest. The Taiwan Tourism Administration continues to offer attractive incentives for international visitors, including Taiwan Free half-day tour, Taiwan High Speed Rail &amp;ldquo;Go 2 Taiwan: One-Way Ticket Buy 1 Get 1 Free&amp;rdquo;, and Taiwan Pass discounted transportation packages, making travel to Taiwan more convenient and valuable than ever.
Event Details:
Location: Kay Bailey Hutchison Convention Center, Dallas, Texas
Dates: Thursday, August 14 &amp;ndash; Saturday, August 16, 2025
Taiwan Pavilion Booth Number: #102
Taiwan Tourism Official Website
Instagram: @taiwantourism.na
Facebook: Tour Taiwan - America
                ]]></description>
                <link>https://eng.taiwan.net.tw/m1.aspx?sNo=0044089</link>
                <author>Tourism Administration</author>
                <pubDate>Thu, 21 Aug 2025 16:00:00 GMT</pubDate>
                <mw_c1> </mw_c1>
                <mw_c2></mw_c2>
                <mw_c3> </mw_c3>
                <mw_c4></mw_c4>
                <mw_date1></mw_date1>
                <mw_date2></mw_date2>
                <map></map>
                <lat></lat> 
                <long></long> 
                
                   
            </item>
  
            <item>
                <title>Delegation of Taiwan Expands Europe’s MICE Market at IMEX Exhibition in Germany</title>
                <description><![CDATA[The Tourism Administration of the Ministry of Transportation and Communications (MOTC), in partnership with the International Trade Administration, Ministry of Economic Affairs (MOEA), led a delegation to participate in the IMEX Frankfurt Exhibition from May 20 to 22, 2025. Taiwan&amp;rsquo;s MICE (Meetings, incentives, conferences and exhibitions) Pavilion showcased nearly 15 institutions and businesses from Taiwan&amp;rsquo;s MICE industry. Over the three-day exhibition, lively business discussions successfully attracted many European and international buyers, demonstrating Taiwan&amp;rsquo;s diverse strengths and collaborative potential in the MICE industry.
Last year, the exhibition drew buyers and exhibitors from over 150 countries, attracting approximately 13,264 visitors over its three-day run. A total of 64,993 business appointments were arranged. The Taiwan Pavilion hosted regular group presentations throughout the exhibition, showcasing Taiwan&apos;s unique MICE resources, excellent transportation accessibility, world-class venues, and tourism experiences blending personal warmth with innovative services. Each presentation had over 15 professional buyers. Through focused one-on-one discussions with key buyers from Europe, the Americas, the Middle East, and other regions, the Taiwan delegation successfully held over 100 business meetings, resulting in fruitful matchmaking outcomes.
Another highlight of the exhibition was the live baking of Taiwanese egg cakes by Taiwan-based vendors in Germany, bringing Taiwan&apos;s street food culture to the international stage. Customers praised the excellent taste of the egg cakes and were deeply impressed by Taiwan&apos;s creative marketing approach. Tea and other small snacks were also available. This multi-sensory marketing and cultural experience significantly boosted the appeal of the Taiwan booth, making it one of the most talked-about features of the exhibition.
The delegation at IMEX actively participated in international forums and seminars, gaining valuable insights into industry dynamics and European market demand. These sessions covered key topics such as sustainable MICE practices, event technology, and global trends in incentive travel. Looking ahead, the Tourism Administration announced plans to enhance Taiwan&apos;s MICE professionals&apos; international client attraction capabilities and boost the island&apos;s participation in the global MICE network.
The exhibition successfully expanded connections with buyers from German-speaking markets. It also attracted interest from organizers in several countries for planning future international conferences or incentive travel groups in Taiwan before 2027. Follow-up efforts are underway to build on these connections and cooperation. The Tourism Administration will continue to support Taiwanese businesses by providing business matchmaking opportunities and marketing assistance, aiming to strengthen public-private collaboration and promote the internationalization of Taiwan&amp;rsquo;s MICE industry.
Taiwan boasts a robust MICE infrastructure, diverse tourism resources, professional event teams, and a friendly social environment, positioning it as a rising star in the Asia-Pacific MICE sector. To further enhance this status, Taiwan plans to continue participating in major international MICE platforms to enhance brand visibility and international connectivity, thereby creating more opportunities for international cooperation and tourism development.

Supplementary Information:
IMEX Frankfurt 2025 is centered on the theme of &amp;quot;Impact,&amp;quot; highlighting the events industry&apos;s responsibility to contribute positively to global challenges. The exhibition encouraged MICE professionals worldwide to discuss events&apos; environmental, social, and economic effects. A series of events and seminars explored relevant topics, including reducing carbon footprints created through events and promoting diversity, inclusivity, and social welfare through events. Through the exchange of ideas among MICE professionals from different perspectives, IMEX Frankfurt 2025 aimed to drive industry development and sustainability.

                ]]></description>
                <link>https://eng.taiwan.net.tw/m1.aspx?sNo=0043986</link>
                <author>Tourism Administration</author>
                <pubDate>Thu, 22 May 2025 16:00:00 GMT</pubDate>
                <mw_c1> </mw_c1>
                <mw_c2></mw_c2>
                <mw_c3> </mw_c3>
                <mw_c4></mw_c4>
                <mw_date1></mw_date1>
                <mw_date2></mw_date2>
                <map></map>
                <lat></lat> 
                <long></long> 
                
                   
            </item>
  
            <item>
                <title>Official opening of the Taiwan Tourism Information Centre in the heart of Amsterdam  New step to promote Taiwan as a travel destination in the Netherlands</title>
                <description><![CDATA[Amsterdam, 16 May 2025 &amp;ndash; With the official opening of the Taiwan Tourism Information Centre (TTIC) in Amsterdam on 15 May 2025, the Taiwan Tourism Administration (TTA) is taking an important step towards strengthening its position in the Dutch market. From the new information centre, located on Brouwersgracht, Taiwan aims to work more closely with the Dutch travel sector and inspire travellers to discover the island as a diverse and surprising destination.
Festive opening with Taiwanese flair
The festive opening ceremony of the Taiwan Tourism Information Centre in Amsterdam was attended by more than 40 professionals from the travel industry, including representatives from airlines such as China Airlines, EVA Air and KLM, as well as various local media outlets. The official opening ceremony was inaugurated by General Director Yung-Hui Chou together with Ambassador Chung Kwang Tien of the Taipei Representative Office in the Netherlands.
General-Director Yung-Hui stated that Taiwan and the Netherlands have shared many similarities in recent years and highlighted three unique ways for Dutch visitors to explore Taiwan: by bike, by train, and through taste. He warmly invited everyone to experience Taiwan for themselves.
Local traditions and culinary surprises during an inspiring afternoon
Visitors were treated to a colourful lion dance, a traditional Taiwanese diabolo performance and a lunch in which Taiwanese specialities were combined with traditional Dutch bitterballen. Afterwards, there was an opportunity to network with five Taiwanese tourism partners, and the event concluded with a festive lucky draw, in which two lucky attendees each received a return ticket from Amsterdam to Taipei, offered by China Airlines and EVA Air. Currently, travelers to Taiwan can fly with EVA Air, which offers three weekly nonstop connections from Amsterdam via Bangkok to Taipei. In addition, China Airlines provides four weekly direct flights between Amsterdam and Taipei, operating on Monday, Wednesday, Friday, and Saturday.
Dutch market increasingly important for Taiwan
The number of Dutch visitors to Taiwan is growing steadily, thanks in part to the country&apos;s easy accessibility and increasing range of cultural, culinary and nature-based experiences. In 2024, 24,602 Dutch travellers visited Taiwan. As the fourth resource market in Europe, Taiwan sees the Dutch market as promising and is therefore committed to strengthening collaboration with Dutch travel professionals and media.
Taiwan Tourism Information Centre
The TTIC in Amsterdam was set up to increase Taiwan&apos;s visibility as a travel destination, answer questions from travellers and travel professionals, and build closer ties with the Dutch market.
Visiting address: Brouwersgracht 266, 1013 HG Amsterdam
Opening hours: Monday to Friday, 9:00 a.m. &amp;ndash; 1:00 p.m. and 2:00 p.m. &amp;ndash; 5:00 p.m.
Contact: taiwan-nl@hopscotchgroupe.com
 Website
 Instagram
 Facebook
                ]]></description>
                <link>https://eng.taiwan.net.tw/m1.aspx?sNo=0043980</link>
                <author>Tourism Administration</author>
                <pubDate>Sun, 18 May 2025 16:00:00 GMT</pubDate>
                <mw_c1> </mw_c1>
                <mw_c2></mw_c2>
                <mw_c3> </mw_c3>
                <mw_c4></mw_c4>
                <mw_date1></mw_date1>
                <mw_date2></mw_date2>
                <map></map>
                <lat></lat> 
                <long></long> 
                
                   
            </item>
  
            <item>
                <title>MICHELIN Taiwan Guide: Three new locations have been added to the MICHELIN Taiwan Guide with support from the Tourism Administration: New Taipei City, Hsinchu City and Hsinchu County</title>
                <description><![CDATA[On May 7, 2025, MICHELIN Guide Taiwan 2025 announced that three new locations, New Taipei City, Hsinchu City, and Hsinchu City, have been included in the guide for the first time. Each location offers unique food cultures, from temple snacks to innovative cuisines, fishing village flavors to mountain specialties, and classic home cooking to high-end business fare. Whether common delicacies or exquisite feasts, they all highlight the rich diversity of Taiwan&apos;s seasonal ingredients. The cuisines of these three places not only blend the essence of different cultures, but also preserve food traditions passed down from generation to generation, showing the unique culinary charm of Taiwan to the world.
The Tourism Administration has a 10-year plan to brand Taiwanese cuisine globally. When the first MICHELIN Guide Taiwan was released in March 2018, Taipei City was the only city in Taiwan to be included. Three other cities were subsequently added: Taichung City, Tainan City, and Kaohsiung City. The new locations in the latest edition add more highlights to Taiwan&apos;s food landscape. This is not only a positive recognition of the food culture and its development in various parts of Taiwan, but also highlights the positive effect of the phased government programs. These are all part of the new guide produced by MICHELIN&amp;rsquo;s professional evaluators.
Chou Yong-Hui, Director-General of the Tourism Administration, Ministry of Transportation and Communications, noted that Taiwan has accelerated the branding of cuisines at new locations after the pandemic. Today&amp;rsquo;s announcement of three new locations has again expanded the food map of the MICHELIN Guide Taiwan. This not only showcases the vitality of different cities, their local food cultures and unique charms, but also highlights the diverse flavors and characteristics of food from all over Taiwan. This brings new opportunities to Taiwan&apos;s catering and tourism industries. Chou believes that the seven locations of Taipei City, New Taipei City, Hsinchu County, Hsinchu City, Taichung City, Tainan City, and Kaohsiung City will bring new energy to Taiwan&apos;s food culture and tourism industry and be a &amp;quot;Lucky 7.&amp;quot; This will help further build Taiwan&amp;rsquo;s position in the global food industry, and make it an even more attractive tourist destination.

                ]]></description>
                <link>https://eng.taiwan.net.tw/m1.aspx?sNo=0043978</link>
                <author>Tourism Administration</author>
                <pubDate>Sun, 18 May 2025 16:00:00 GMT</pubDate>
                <mw_c1> </mw_c1>
                <mw_c2></mw_c2>
                <mw_c3> </mw_c3>
                <mw_c4></mw_c4>
                <mw_date1></mw_date1>
                <mw_date2></mw_date2>
                <map></map>
                <lat></lat> 
                <long></long> 
                
                   
            </item>
  
            <item>
                <title>Taiwan Tourism Administration Deepens Connections in Rome and Milan Attracting Nearly 100 Industry Professionals from Italy</title>
                <description><![CDATA[The Taiwan Tourism Administration of the Ministry of Transportation and Communications completed a series of significant tourism promotion events in Rome and Milan earlier this week, on May 13 and 14, respectively. The initiative aimed to bolster Taiwan&apos;s presence in the European inbound tourism market, with a specific focus on attracting Italian visitors.
The two events successfully drew nearly 100 Italian travel trade professionals and media representatives. Attendees experienced facets of Taiwanese culture, including tea ceremonies and a creative diabolo (Chinese yo-yo) performance, alongside B2B networking sessions designed to foster direct industry connections. These showcases highlighted Taiwan&apos;s rich cultural heritage and diverse tourism appeal.
Director-General Chou Yung-Hui, who led the Taiwanese delegation, addressed attendees at both events. He emphasized Taiwan&amp;rsquo;s high regard for the Italian market and extended a sincere invitation for Italians to visit. Chou noted Italy&apos;s renowned seafood cuisine, drawing parallels with Taiwan&apos;s own diverse and affordable seafood offerings. He described Taiwan as a land of hospitality, where bubble tea is a common gesture of welcoming guests to Taiwan. Further, Director-General Chou outlined Taiwan&apos;s year-round travel attractions, such as spring lantern festivals incorporating AI and art, summer coastal railway journeys, autumn cycling routes, and winter hot springs, alongside signature events like the Taiwan Lantern Festival.
Taiwan&amp;rsquo;s Representative to Italy, Ambassador Tsai Yun-Chung, attended the event in Rome. In his address, Ambassador Tsai characterized Taiwan as a modern island that combines high-tech development with its rich multicultural background, positioning it as a promising partner for economic and trade cooperation. He suggested the promotional events signified a deepening of Taiwan-Italy bilateral relations, potentially paving the way for future collaborations in tourism, culture, and commerce.
A key component of the events involved one-on-one business matchmaking sessions, which facilitated discussions for potential cooperation between Taiwanese and Italian travel operators. Italian industry representatives reportedly expressed keen interest in Taiwan&amp;rsquo;s tourism products, with some indicating an intent to include Taiwan in future travel packages. They also voiced a need for more timely and practical travel information to support their promotional activities.
The promotional efforts were further enhanced by authentic cultural experiences. A tea tasting area was featured at both locations, and in Milan, attendees also sampled Taiwanese bubble tea and wheel cakes. The diabolo performance, an innovative take on tradition, received strong positive feedback. The events culminated in a lucky draw for round-trip air tickets to Taiwan, sponsored by airlines. An additional incentive offers a chance to win a cash prize for guests participating in related activities before September 30, 2025.
These promotional activities are timely, as the Taiwan Tourism Administration noted that Italy became the fifth largest source of European travelers to Taiwan in 2024. The events also build on the revised Air Services Agreement signed between Taiwan and Italy on March 5, 2025. This agreement significantly increases the potential for total weekly passenger flights from 7 to 19, adds Venice as a new direct destination, and grants fifth freedom rights for cargo services, which allow an airline to carry passengers or cargo between two foreign countries as part of a service connecting the airline&apos;s own country. Currently, EVA Air operates four weekly direct flights to Milan, while China Airlines offers three weekly flights to Rome.
Looking forward, the Taiwan Tourism Administration plans to continue integrating public and private sector resources, adopt diversified marketing strategies, expand air route networks, and enhance industry cooperation to strengthen Taiwan&amp;rsquo;s competitiveness in the European tourism market.

                ]]></description>
                <link>https://eng.taiwan.net.tw/m1.aspx?sNo=0043973</link>
                <author>Tourism Administration</author>
                <pubDate>Wed, 14 May 2025 16:00:00 GMT</pubDate>
                <mw_c1> </mw_c1>
                <mw_c2></mw_c2>
                <mw_c3> </mw_c3>
                <mw_c4></mw_c4>
                <mw_date1></mw_date1>
                <mw_date2></mw_date2>
                <map></map>
                <lat></lat> 
                <long></long> 
                
                   
            </item>
  
        </channel>
    </rss>  






